Barang-barangku ringan, justeru ia selamat terletak atas unta

TEKS BAHASA ARAB

وكان متاعي فيه خف وكان على جمل ناج وكان متاع صفية فيه ثقل وكان على جمل ثقال بطيء يبطىء بالركب فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: حولوا متاع عائشة على جمل صفية وحولوا متاع صفية على جمل عائشة حتى يمضي الركب. قالت عائشة: فلما رأيت ذلك قلت: يا لعباد الله غلبتنا هذه اليهودية على رسول الله صلى الله عليه وسلم! قالت: فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم:يا أم عبد الله إن متاعك كان فيه خف، وكان متاع صفية فيه ثقل، فأبطأ بالركب، فحولنا متاعها على بعيرك وحولنا متاعك على بعيرها. قالت: فقلت: ألست تزعم أنك رسول الله؟! قالت: فتبسم فقال: أو في شك أنت يا أم عبد الله؟ قالت: قلت: ألست تزعم أنك رسول الله فهلا عدلت؟ وسمعني أبو بكر وكان فيه غرب؛ أي: حدة فأقبل علي فلطم وجهي. فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: مهلًا يا أبا بكر. فقال: يا رسول الله أما سمعت ما قالت؟ فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: إن الغيرى لا تبصر أسفل الوادي من أعلاه. إنما التجني في القلب.

TEKS BAHASA MALAYSIA

Barang-barangku ringan, justeru ia selamat terletak atas unta. Sementara barang-barang Safiyyah pula berat, sehingga unta menjadi sarat dan lambat berjalan. Rasulullah SAW pun memberi perintah, Letakkan barang-barang ‘Aishah atas unta Safiyyah, dan letakkan barang-barang Safiyyah atas unta ‘Aishah, agar perjalanan lebih lancar. Apabila saya menyaksikan perkara tersebut, saya pun berkata: Wahai hamba-hamba Allah, wanita Yahudi ini telah mengambil Rasulullah SAW daripada kita! Lalu Rasulullah SAW menjawab: Wahai Ummu ‘Abdillah, sesungguhnya barang kamu ringan, dan barang Safiyyah berat. Perjalanan kita menjadi lambat. Jadi kami tukarkan barangannya kepada unta kamu, dan barangan kamu kepada untanya. Saya berkata: Bukankah kamu dakwa kamu ini utusan Allah?, Baginda tersenyum, seraya berkata: Adakah kamu meragui hal tersebut wahai Umm ‘Abdillah? saya menjawab: Bukankah kamu dakwa bahawa kamu ini utusan Allah? Tidakkah kamu mahu berlaku adil?
Abu Bakar mendengar ucapan saya ini, dan raut muka serius terlihat ketara pada beliau. Beliau datang kepada saya, dan menampar pipi saya. Rasulullah SAW menegur, Bertenanglah wahai Abu Bakar. Beliau menjawab: Wahai Rasulullah, tidakkah kamu mendengar apa yang dia ucapkan? Rasulullah SAW bersabda: Sesungguhnya wanita yang cemburu itu tidak mampu melihat di dasar lembah walaupun dari puncaknya. Pertuduhan itu hanya datang daripada hati.

STATUS

Lemah

KOMENTAR ULAMA/PENGKAJI HADIS

Hadis ini disebut oleh Syeikh Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān حفظه الله dalam kitab himpunan hadis-hadis lemah dan palsu beliau berjudul Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj, di halaman 1057, hadis nombor 5405. Kitab ini adalah ringkasan kepada kitab Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah karya Syeikh Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī (m. 1420H) رحمه الله . Berikut adalah maklumat tentang hadis ini, seperti yang terdapat dalam kitab ini:

(ضعيف) عن عائشة رضي الله عنها، قالت: وكان متاعي فيه خف وكان على جمل ناج وكان متاع صفية فيه ثقال وكان على جمل ثفال بطيء يبطىء بالركب فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: حولوا متاع عائشة على جمل صفية وحولوا متاع صفية على جمل عائشة حتى يمضي الركب. قالت عائشة: فلما رأيت ذلك قلت: يا لعباد الله غلبتنا هذه اليهودية على رسول الله صلى الله عليه وسلم! قالت: فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم:يا أم عبد الله إن متاعك كان فيه خف، وكان متاع صفية فيه ثقل، فأبطأ بالركب، فحولنا متاعها على بعيرك وحولنا متاعك على بعيرها. قالت: فقلت: ألست تزعم أنك رسول الله؟! قالت: فتبسم فقال: أو في شك أنت يا أم عبد الله؟ قالت: قلت: ألست تزعم أنك رسول الله فهلا عدلت؟ وسمعني أبو بكر وكان فيه غرب؛ أي: حدة فأقبل علي فلطم وجهي. فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: مهلًا يا أبا بكر. فقال: يا رسول الله أما سمعت ما قالت؟ فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: إن الغيرى لا تبصر أسفل الوادي من أعلاه. إنما التجني في القلب [ع، الضعيفة (2985) (4967)]

[Lemah] Daripada ‘Aishah RA, beliau menceritakan: Barang-barangku ringan, justeru ia selamat terletak atas unta. Sementara barang-barang Safiyyah pula berat, sehingga unta menjadi sarat dan lambat berjalan. Rasulullah SAW pun memberi perintah, Letakkan barang-barang ‘Aishah atas unta Safiyyah, dan letakkan barang-barang Safiyyah atas unta ‘Aishah, agar perjalanan lebih lancar. Apabila saya menyaksikan perkara tersebut, saya pun berkata: Wahai hamba-hamba Allah, wanita Yahudi ini telah mengambil Rasulullah SAW daripada kita! Lalu Rasulullah SAW menjawab: Wahai Ummu ‘Abdillah, sesungguhnya barang kamu ringan, dan barang Safiyyah berat. Perjalanan kita menjadi lambat. Jadi kami tukarkan barangannya kepada unta kamu, dan barangan kamu kepada untanya. Saya berkata: Bukankah kamu dakwa kamu ini utusan Allah?, Baginda tersenyum, seraya berkata: Adakah kamu meragui hal tersebut wahai Umm ‘Abdillah? saya menjawab: Bukankah kamu dakwa bahawa kamu ini utusan Allah? Tidakkah kamu mahu berlaku adil?
Abu Bakar mendengar ucapan saya ini, dan raut muka serius terlihat ketara pada beliau. Beliau datang kepada saya, dan menampar pipi saya. Rasulullah SAW menegur, Bertenanglah wahai Abu Bakar. Beliau menjawab: Wahai Rasulullah, tidakkah kamu mendengar apa yang dia ucapkan? Rasulullah SAW bersabda: Sesungguhnya wanita yang cemburu itu tidak mampu melihat di dasar lembah walaupun dari puncaknya. Pertuduhan itu hanya datang daripada hati. [Riwayat Abu Ya‘la dalam al-Musnad. Lihat Silsilah al-Da‘ifah, no. 2985, 4967]

RUJUKAN

Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī, & Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān. (2010). Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj. Maktabah al-Ma‘ārif.

MAKLUMAN

Maklumat ini merupakan hasil dari tajaan Badan Kebajikan Islam Telekom Malaysia Berhad, dengan kerjasama Pejabat Mufti Wilayah dan beberapa universiti tempatan. Projek ini diketuai oleh Jabatan Pengajian Islam, Fakulti Sains Kemanusiaan, UPSI. Moga Allah jadikan ia sebagai pemberat timbangan amalan buat semua yang terlibat. Aamiin!

Mohon lapor sekiranya terdapat sebarang kesilapan.

Ingin mempelajari ilmu hadis dengan lebih mendalam? Daftar segera di KUIPs

Tawaran Biasiswa Pendidikan Tinggi MAIPs