Lemah
minit bacaan
Teks Bahasa Arab
كان إذا أُتِيَ بلبنٍ قال: بركةٌ أو بركتانِ.
Teks Bahasa Melayu
Baginda SAW kebiasaannya apabila dibawakan susu, Baginda bersabda: Satu keberkatan atau dua keberkatan.
Sahabat Perawi
- ‘Aishah RA
Ulama/Pengkaji Hadis
- Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī (m. 1420H)
Status
Lemah
Komentar Ulama/Pengkaji Hadis
Hadis ini disebut oleh Syeikh Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān حفظه الله dalam kitab himpunan hadis-hadis daif dan palsu beliau berjudul Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj, di halaman 1477, hadis no. 7532. Kitab ini adalah ringkasan kepada kitab Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah karya Syeikh Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī (m. 1420H) رحمه الله . Berikut adalah maklumat tentang hadis ini, seperti yang terdapat dalam kitab ini:
(ضعيف) عن عائشة - رضي الله عنها - قالت: كان إذا أتي بلبن، قال: ((بركة أو بركتان)). [ه، حم، ((الضعيفة)) (4164)]
(Lemah) Daripada 'Aishah RA, katanya: Baginda SAW kebiasaannya apabila dibawakan susu, Baginda bersabda: Satu keberkatan atau dua keberkatan. [Riwayat Ibn Majah dan Imam Ahmad dalam Musnadnya. Lihat Silsilah al-Da'ifah, no. 4164]
Rujukan
Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī, & Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān. (2010). Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj. Maktabah al-Ma‘ārif.
Makluman