Lemah
minit bacaan
Teks Bahasa Arab
إذا أتى أحدُكم البَرازَ فَلْيُكْرِمَنَّ قِبلَةَ اللهِ، فلا يَسْتَقْبِلْها، ولا يَسْتَدْبِرْها، ثم لِيَسْتَطِبْ بثلاثِة أحجارٍ، أو ثلاثِة أعوادٍ، أو ثلاثِ حَثَياتٍ من ترابٍ، ثم لِيَقُلْ: الحمدُ للهِ الذي أخرج عني ما يُؤْذِينِي، وأمسك عَلَىَّ ما يَنفعُنِي.
Teks Bahasa Melayu
Apabila seseorang kamu ke tempat membuang air besar, maka hendaklah dia memuliakan kiblat Allah. Oleh itu, janganlah dia menghadap ke arahnya dan jangan juga membelakanginya. Kemudian hendaklah dia bersuci menggunakan tiga biji batu atau tiga batang kayu atau tiga keping tanah. Setelah itu, hendaklah dia mengucapkan: Segala puji bagi Allah yang telah mengeluarkan daripadaku najis yang menyakitiku dan membiarkan dalam diriku apa yang memberikan manfaat kepadaku.
Ulama/Pengkaji Hadis
- Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī (m. 1420H)
Status
Lemah
Komentar Ulama/Pengkaji Hadis
Hadis ini disebut oleh Syeikh Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān حفظه الله dalam kitab himpunan hadis-hadis daif dan palsu beliau berjudul Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj, di halaman 1201, hadis no. 6099. Kitab ini adalah ringkasan kepada kitab Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah karya Syeikh Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī (m. 1420H) رحمه الله . Berikut adalah maklumat tentang hadis ini, seperti yang terdapat dalam kitab ini:
(ضعيف) عن طاوس قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: إذا أتى أحدكم البراز فليكرمن قبلة الله، فلا يستقبلها، ولا يستدبرها، ثم ليستطب بثلاثة أحجار، أو ثلاثة أعواد، أو ثلاث حثيات من تراب، ثم ليقل: الحمد لله الذي أخرج عني ما يؤذيني، وأمسك علي ما ينفعني. [قط، والبيهقي في ((المعرفة))، ش - الجملة الأخيرة منه فقط -، ((الضعيفة)) (2552)]
(Lemah) Daripada Tawus, katanya: Rasulullah SAW pernah bersabda: Apabila seseorang kamu ke tempat membuang air besar, maka hendaklah dia memuliakan kiblat Allah. Oleh itu, janganlah dia menghadap ke arahnya dan jangan juga membelakanginya. Kemudian hendaklah dia bersuci menggunakan tiga biji batu atau tiga batang kayu atau tiga keping tanah. Setelah itu, hendaklah dia mengucapkan: Segala puji bagi Allah yang telah mengeluarkan daripadaku najis yang menyakitiku dan membiarkan dalam diriku apa yang memberikan manfaat kepadaku. [Riwayat al-Daraqutni, al-Baihaqi dalam al-Ma'rifah dan Ibn Abi Shaibah – bahagian akhir sahaja -. Lihat Silsilah al-Da'ifah, no. 2552]
Rujukan
Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī, & Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān. (2010). Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj. Maktabah al-Ma‘ārif.
Makluman