Dusta
minit bacaan
Teks Bahasa Arab
إذا بكى اليَتيمُ؛ وقعَت دموعُه في كفِّ الرَّحمنِ تعالى فيقولُ: مَن أبكى هذا اليتيمَ الَّذي وارَيتُ والدَيهِ تحتَ الثَّرى؟ مَن أسكَتَهُ؛ فلَهُ الجنَّةُ.
Teks Bahasa Melayu
Apabila seorang anak yatim menangis, air matanya jatuh di atas tangan al-Rahman, lalu Dia berfirman: Siapa yang membuatkan anak yatim ini menangis, yang mana kedua ibu bapanya Aku kebumikan di bawah tanah? Sesiapa yang membuatkan dia berhenti menangis, maka baginya syurga.
Sahabat Perawi
- Anas bin Malik RA
Ulama/Pengkaji Hadis
- Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī (m. 1420H)
Status
Dusta
Komentar Ulama/Pengkaji Hadis
Hadis ini disebut oleh Syeikh Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān حفظه الله dalam kitab himpunan hadis-hadis daif dan palsu beliau berjudul Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj, di halaman 2045, hadis no. 10290. Kitab ini adalah ringkasan kepada kitab Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah karya Syeikh Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī (m. 1420H) رحمه الله . Berikut adalah maklumat tentang hadis ini, seperti yang terdapat dalam kitab ini:
(كذب) عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: إذا بكى اليَتيمُ؛ وقعَت دموعُه في كفِّ الرَّحمنِ تعالى فيقولُ: مَن أبكى هذا اليتيمَ الَّذي وارَيتُ والدَيهِ تحتَ الثَّرى؟ مَن أسكَتَهُ؛ فلَهُ الجنَّةُ. [خط، ((الضعيفة)) (5851)]
(Dusta) Daripada Anas bin Malik R.A, beliau berkata: Rasulullah S.A.W bersabda: Apabila seorang anak yatim menangis, air matanya jatuh di atas tangan al-Rahman, lalu Dia berfirman: Siapa yang membuatkan anak yatim ini menangis, yang mana kedua ibu bapanya Aku kebumikan di bawah tanah? Sesiapa yang membuatkan dia berhenti menangis, maka baginya syurga. [Riwayat al-Khatib al-Baghdadi. Lihat Silsilah al-Da'ifah, no. 5851]
Rujukan
Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī, & Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān. (2010). Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj. Maktabah al-Ma‘ārif.
Makluman