Munkar
minit bacaan
Teks Bahasa Arab
إِذَا خَرَجْتُمْ مِنْ بُيُوتِكُمْ بِاللَّيْلِ؛ فَأَغْلِقُوا أَبْوَابِهَا.
Teks Bahasa Melayu
Apabila kalian keluar daripada rumah kalian pada waktu malam, hendaklah kalian menutup pintu-pintunya.
Sahabat Perawi
- Waḥshī RA
Ulama/Pengkaji Hadis
- Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī (m. 1420H)
Status
Munkar
Komentar Ulama/Pengkaji Hadis
Hadis ini disebut oleh Syeikh Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān حفظه الله dalam kitab himpunan hadis-hadis daif dan palsu beliau berjudul Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj, di halaman 532, hadis no. 2816.
(منکر) عن وحشي - رضي الله عنه - أن النبي ﷺ خرج لحاجته من الليل، فترك باب البيت مفتوحاً، ثم رجع، فوجد إبليس قائما في وسط البيت، فقال النبي ﷺ: «اخسأ يا خبيث! من بيتي». ثم قال رسول اللہ ﷺ: «إذا خرجتُم من بيوتكم بالليل؛ فأغلقوا أبوابها». [طب، «الضعيفة» (6351)].
(Munkar) Daripada Waḥshī RA, bahawa Nabi ﷺ keluar untuk menunaikan hajat Baginda ﷺ pada suatu malam, lalu baginda ﷺ meninggalkan pintu rumah terbuka. Kemudian baginda ﷺ kembali dan mendapati iblis sedang berdiri di tengah-tengah rumah. Maka Nabi ﷺ pun bersabda: “Berambus daripada rumahku wahai si jijik!”. Kemudian Rasulullah ﷺ bersabda: “Apabila kalian keluar daripada rumah kalian pada waktu malam, hendaklah kalian menutup pintu-pintunya”. [Riwayat al-Ṭabarānī dalam al-Mu‘jam al-Kabīr. Lihat Silsilah al-Ḍa‘īfah, no. 6351].
Rujukan
Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī, & Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān. (2010). Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj. Maktabah al-Ma‘ārif.
Makluman