Munkar
minit bacaan
Teks Bahasa Arab
إذا كثُرَتْ ذنوبُكَ، فاسْقِ الماءَ على الماءِ؛ تَتَناثَرُ كما يَتَناثَرُ الورقُ من الشجرِ في الرِّيحِ العاصِفِ.
Teks Bahasa Melayu
Apabila banyak dosa-dosamu, maka tuangkan air kepada air; nescaya ia akan berterbangan sebagaimana berterbangan daun-daun dari pokok ketika angin yang kencang.
Sahabat Perawi
- Anas bin Malik RA
Ulama/Pengkaji Hadis
- Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī (m. 1420H)
Status
Munkar
Komentar Ulama/Pengkaji Hadis
Hadis ini disebut oleh Syeikh Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān حفظه الله dalam kitab himpunan hadis-hadis daif dan palsu beliau berjudul Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj, di halaman 1980, hadis no. 9910. Kitab ini adalah ringkasan kepada kitab Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah karya Syeikh Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī (m. 1420H) رحمه الله . Berikut adalah maklumat tentang hadis ini, seperti yang terdapat dalam kitab ini:
(منكر) عن أنس بن مالك -رضي الله عنه- مرفوعا: ((إذا كثرت ذنوبك، فاسق الماء على الماء؛ تتناثر كما يتناثر الورق من الشجر في الريح العاصف)). [خط، ((الضعيفة)) (1827)]
(Munkar) Daripada Anas bin Mālik RA secara marfū‘ (disandarkan kepada Nabi SAW): Apabila banyak dosa-dosamu, maka tuangkan air kepada air; nescaya ia akan berterbangan sebagaimana berterbangan daun-daun dari pokok ketika angin yang kencang. [Riwayat Khaṭīb al-Baghdadi dalam Tārīkh Baghdād. Lihat Silsilah al-Ḍa‘īfah, no. 1827]
Rujukan
Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī, & Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān. (2010). Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj. Maktabah al-Ma‘ārif.
Makluman