Lemah
minit bacaan
Teks Bahasa Arab
لا يَجْمَعُ الله في جَوفِ رَجُلٍ غُباراً في سبيل الله ودخانٌ جهنم. ومن اغبَرَّتْ قَدَماهُ في سبيل الله؛ حَرَّمَ الله سائر جَسدَه على النار. ومَن صَامَ يوماً في سبيل الله؛ بَاعَدَ الله عنه النارِ مَسِيرة أَلفِ سنةٍ للراكب المستعجلِ. ومَن جُرِحَ جِرَاحَةً في سبيل الله؛ خَتَمَ له بخاتم الشهداء؛ له نور يوم القيامة، لونُها مِثْلُ لونِ الزعفران، وريحها مثل ريحُ المِسْكِ، يعرفه بها الأولون والآخرون، يقولون: فلان عليه طابع الشهداء. ومن قاتل في سبيل الله فواق ناقة؛ وجبت له الجنة.
Teks Bahasa Melayu
Allah tidak akan mengumpulkan pada tubuh seorang lelaki debu di jalan Allah dan asap api neraka. Dan sesiapa yang berdebu kakinya di jalan-Nya, Allah akan mengharamkan seluruh jasadnya daripada api neraka. Dan sesiapa yang berpuasa satu hari di jalan Allah (ketika berperang), Allah akan menjauhkan dirinya daripada api neraka yang mana perjalanannya mengambil masa selama seribu tahun bagi orang yang menunggang secara tergesa-gesa. Dan sesiapa yang terluka (ketika berperang) di jalan Allah, maka Allah akan memberinya mematerinya dengan cop mohor orang yang mati syahid. Baginya cahaya pada hari kiamat, warnanya itu seperti warna za’faran, dan baunya itu seperti bau haruman kasturi, dia dikenali oleh orang terawal dan yang terakhir. Mereka berkata: Fulan ini terdapat cap mohor syuhada padanya, dan sesiapa yang berperang walaupun dalam tempoh yang singkat, maka wajib baginya syurga.
Sahabat Perawi
- Abi Darda' RA
Ulama/Pengkaji Hadis
- Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī (m. 1420H)
Status
Lemah
Komentar Ulama/Pengkaji Hadis
Hadis ini disebut oleh Syeikh Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān حفظه الله dalam kitab himpunan hadis-hadis daif dan palsu beliau berjudul Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj, di halaman 1146, hadis no. 5797. Kitab ini adalah ringkasan kepada kitab Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah karya Syeikh Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī (m. 1420H) رحمه الله . Berikut adalah maklumat tentang hadis ini, seperti yang terdapat dalam kitab ini:
(ضعيف بهذا التام) عن أبي الدرداء رضي الله عنه مرفوعا: لا يجمع الله في جوف رجل غباراً في سبيل الله ودخان جهنم. ومن اغبرت قدماه في سبيل الله حرم الله سائر جسده على النار. ومن صام يوماً في سبيل الله باعد الله عنه النار مسيرة ألف سنة للراكب المستعجل. ومن جرح جراحة في سبيل الله ختم له بخاتم الشهداء. له نور يوم القيامة لونها مثل لون الزعفران وريحها مثل ريح المسك يعرفه بها الأولون والآخرون يقولون: فلان عليه طابع الشهداء. ومن قاتل في سبيل الله فواق ناقة وجبت له الجنة. [حم، الضعيفة (4815)]
(Lemah dengan dengan teks yang lengkap) Daripada Abu Darda RA secara marfu’(disandarkan kepada Nabi SAW): Allah tidak akan mengumpulkan pada tubuh seorang lelaki debu di jalan Allah dan asap api neraka. Dan sesiapa yang berdebu kakinya di jalan-Nya, Allah akan mengharamkan seluruh jasadnya daripada api neraka. Dan sesiapa yang berpuasa satu hari di jalan Allah (ketika berperang), Allah akan menjauhkan dirinya daripada api neraka yang mana perjalanannya mengambil masa selama seribu tahun bagi orang yang menunggang secara tergesa-gesa. Dan sesiapa yang terluka (ketika berperang) di jalan Allah, maka Allah akan memberinya mematerinya dengan cop mohor orang yang mati syahid. Baginya cahaya pada hari kiamat, warnanya itu seperti warna za’faran, dan baunya itu seperti bau haruman kasturi, dia dikenali oleh orang terawal dan yang terakhir. Mereka berkata: Fulan ini terdapat cap mohor syuhada padanya, dan sesiapa yang berperang di di atas unta, maka wajib baginya syurga. [Riwayat Musnad Aḥmad bin Ḥanbal. Lihat Silsilah al-Da‘ifah, no. 4815]
Rujukan
Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī, & Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān. (2010). Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj. Maktabah al-Ma‘ārif.
Makluman