Daif
minit bacaan
Teks Bahasa Arab
إني دَخَلْتُ الكعبةَ، ولو استقبلتُ من أمري ما استدبرتُ ما دَخَلْتُها، إني أخافُ أن أكونَ قد شَقَقْتُ على أمتي [من بعدي].
Teks Bahasa Melayu
Aku memasuki Kaabah, jika aku tahu apa yang akan datang daripada urusanku seperti mana aku tahu masa silam nescaya aku tidak memasukinya, aku takut aku akan membebankan umatku selepas ini.
Sahabat Perawi
- ‘Aishah RA
Ulama/Pengkaji Hadis
- Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī (m. 1420H)
Status
Daif
Komentar Ulama/Pengkaji Hadis
Hadis ini disebut oleh Syeikh Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān حفظه الله dalam kitab himpunan hadis-hadis daif dan palsu beliau berjudul Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj, di halaman 740, hadis no. 3782. Kitab ini adalah ringkasan kepada kitab Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah karya Syeikh Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī (m. 1420H) رحمه الله . Berikut adalah maklumat tentang hadis ini, seperti yang terdapat dalam kitab ini:
(ضعيف) عن عائشة - رضي الله عنها - أن النبي - صلى الله عليه وسلم - خرج من عندها وهو مسرور، ثم رجع إليها وهو كئيب فقال: ((إني دخلت الكعبة، ولو استقبلت من أمري ما استدبرت ما دخلتها، إني أخاف أن أكون قد شققت على أمتي [من بعدي])). [د، ت، هـ، ك، هق، حم، ((الضعيفة)) (3346)]
(Daif) Daripada 'Aishah RA: Bahawa Nabi SAW keluar dari rumahnya dalam keadaan gembira, kemudian datang semula kepadanya dalam keadaan sedih dan Baginda bersabda: Aku memasuki Kaabah, jika aku tahu apa yang akan datang daripada urusanku seperti mana aku tahu masa silam nescaya aku tidak memasukinya, aku takut aku akan membebankan umatku selepas ini. [Riwayat Abu Dāwud dalam Sunannya, al-Tirmiẓī dalam Sunannya, Ibn Mājah dalam Sunannya, al-Bayhaqi dalam al-Sunan al-Kubrā dan Ahmad bin Hanbal dalam Musnadnya. Lihat Silsilah al-Da'ifah, no. 3346]
Rujukan
Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī, & Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān. (2010). Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj. Maktabah al-Ma‘ārif.
Makluman