Aku dijawab dengan suatu perkara

Please complete the required fields.




TEKS BAHASA ARAB

أجبت بالذي لو اطلع عليه كثير من أمتي طلعة تركوا الصلاة. قال: أفلا أبشر الناس؟ قال: بلى.

TEKS BAHASA MALAYSIA

Aku dijawab dengan suatu perkara yang jika ramai dalam kalangan umatku tahu, mereka akan meninggalkan solat. Abu Zar berkata: Adakah aku perlu memberitahunya kepada orang ramai? Baginda menjawab: Ya.

STATUS

Munkar

KOMENTAR ULAMA/PENGKAJI HADIS

Hadis ini disebut oleh Syeikh Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān حفظه الله dalam kitab himpunan hadis-hadis lemah dan palsu beliau berjudul Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj, di halaman 2050, hadis nombor 10313. Kitab ini adalah ringkasan kepada kitab Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah karya Syeikh Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī (m. 1420H) رحمه الله . Berikut adalah maklumat tentang hadis ini, seperti yang terdapat dalam kitab ini:

(منكر)
عن أبي ذر -رضي الله عنه- قال: قَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْلَةً مِنْ اللَّيَالِي فِي صَلَاةِ الْعِشَاءِ فَصَلَّى بِالْقَوْمِ، ثُمَّ تَخَلَّفَ أَصْحَابٌ لَهُ يُصَلُّونَ، فَلَمَّا رَأَى قِيَامَهُمْ وَتَخَلُّفَهُمْ انْصَرَفَ إِلَى رَحْلِهِ، فَلَمَّا رَأَى الْقَوْمَ قَدْ أَخْلَوْا الْمَكَانَ؛ رَجَعَ إِلَى مَكَانِهِ فَصَلَّى، فَجِئْتُ فَقُمْتُ خَلْفَهُ، فَأَوْمَأَ إِلَيَّ بِيَمِينِهِ، فَقُمْتُ عَنْ يَمِينِهِ، ثُمَّ جَاءَ ابْنُ مَسْعُودٍ فَقَامَ خَلْفِي وَخَلْفَهُ، فَأَوْمَأَ إِلَيْهِ بِشِمَالِهِ، فَقَامَ عَنْ شِمَالِهِ فَقُمْنَا ثَلَاثَتُنَا يُصَلِّي كُلُّ رَجُلٍ مِنَّا بِنَفْسِهِ، وَيَتْلُو مِنْ الْقُرْآنِ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَتْلُوَ، فَقَامَ بِآيَةٍ مِنْ الْقُرْآنِ يُرَدِّدُهَا حَتَّى صَلَّى الْغَدَاةَ، فَبَعْدَ أَنْ أَصْبَحْنَا أَوْمَأْتُ إِلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ: أَنْ سَلْهُ: مَا أَرَادَ إِلَى مَا صَنَعَ الْبَارِحَةَ؟ فَقَالَ ابْنُ مَسْعُودٍ بِيَدِهِ: لَا أَسْأَلُهُ عَنْ شَيْءٍ حَتَّى يُحَدِّثَ إِلَيَّ. فَقُلْتُ: بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي، قُمْتَ بِآيَةٍ مِنْ الْقُرْآنِ لَوْ فَعَلَ هَذَا بَعْضُنَا لوَجَدْنَا عَلَيْهِ! قَالَ: دَعَوْتُ لِأُمَّتِي، قَالَ فَمَاذَا أُجِبْتَ؟ أَوْ: مَاذَا رُدَّ عَلَيْكَ؟ قَالَ: أجَبتُ بالذي لو اطَّلعَ علَيهِ كثيرٌ مِن أمَّتي طَلعةً ترَكوا الصَّلاةَ. قال: أفلا أبشِّرُ النَّاسَ؟ قالَ: بلَى. فَانْطَلَقْتُ مُعْنِقاً قَرِيباً مِنْ قَذْفَةٍ بِحَجَرٍ، فَقَالَ عُمَرُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ! إِنَّكَ إِنْ تَبْعَثْ إِلَى النَّاسِ بِهَذَا؛ نَكَلُوا عَنْ الْعِبَادَةِ. فَنَادَى: أَنْ ارْجَعْ، فَرَجَعَ، وَتِلْكَ الْآيَةُ: {إِنْ تُعَذِّبْهُمْ فَإِنَّهُمْ عِبَادُكَ وَإِنْ تَغْفِرْ لَهُمْ فَإِنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ}.
[حم، ((الضعيفة)) (6037)]

(Munkar)
Daripada Abu Zar RA, beliau berkata: Nabi SAW menunaikan solat isyak pada suatu malam secara berjemaah dengan sekelompok manusia. Setelah itu beberapa orang sahabat datang lewat lalu menunaikan solat. Apabila Baginda melihat solat mereka dan kelewatan mereka, Baginda beranjak ke khemahnya. Apabila Baginda melihat mereka telah meninggalkan tempat solat mereka, Baginda kembali ke tempat asal lalu mendirikan solat. Kemudian aku datang lalu berdiri di belakang Baginda, lalu Baginda mengisyaratkan agar aku berdiri di sebelah kanan Baginda, dan aku pun berdiri di sebelah kanan. Kemudian Ibn Mas’ud datang lalu berdiri di belakang aku dan Baginda, lalu Baginda mengisyaratkan agar beliau berdiri di sebelah kiri Baginda, dan beliau pun berdiri di sebelah kiri. Maka kami bertiga menunaikan solat secara bersendirian dan membaca al-Quran sebanyak mana yang Allah kehendaki. Lalu Baginda membaca suatu ayat dan Baginda mengulanginya sehinggalah Baginda solat subuh. Selepas tiba waktu pagi, aku memberi isyarat kepada Abdullah bin Mas’ud untuk bertanya kepada Baginda: Apa yang baginda mahukan dengan perkara yang baginda lakukan semalam? Lalu Ibn Mas’ud menjawab dengan isyarat tangannya: Aku tidak akan bertanya kepada Baginda tentang sesuatu pun sehinggalah Baginda sendiri memberitahunya kepadaku. Lalu aku bertanya kepada Baginda: Apa saja untukmu (walaupun) bapa dan ibuku menjadi galang ganti, kamu telah membaca suatu ayat al-Quran dengan cara yang jika sebahagian kami lakukannya, kami akan memarahinya! Baginda menjawab: Aku mendoakan umatku. Abu Zar bertanya: Apakah balasan kepada doamu itu? Atau: Apakah jawapan kepada doamu itu? Baginda menjawab: Aku dijawab dengan suatu perkara yang jika ramai dalam kalangan umatku tahu, mereka akan meninggalkan solat. Abu Zar berkata: Adakah aku perlu memberitahunya kepada orang ramai? Baginda menjawab: Ya. Lalu aku pergi dengan segera sekadar jarak satu lemparan batu. Lalu Umar berkata: Wahai Rasulullah! Jika kamu diutuskan kepada manusia dengan cara begini, manusia akan menahan diri daripada beribadah. Lalu Baginda menyeru Abu Zar untuk kembali, lalu beliau kembali. Ayat itu ialah: ﴾إِنْ تُعَذِّبْهُمْ فَإِنَّهُمْ عِبَادُكَ وَإِنْ تَغْفِرْ لَهُمْ فَإِنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ﴿
[Riwayat Ahmad. Lihat Silsilah al-Da’ifah, no. 6037]

RUJUKAN

Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī, & Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān. (2010). Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj. Maktabah al-Ma‘ārif.

MAKLUMAN

Maklumat ini merupakan hasil dari tajaan Badan Kebajikan Telekom Malaysia Berhad, dengan kerjasama Pejabat Mufti Wilayah dan beberapa universiti tempatan. Projek ini diketuai oleh Jabatan Pengajian Islam, Fakulti Sains Kemanusiaan, UPSI. Moga Allah jadikan ia sebagai pemberat timbangan amalan buat semua yang terlibat. Aamiin!

Mohon lapor sekiranya terdapat sebarang kesilapan.