Lemah
minit bacaan
Teks Bahasa Arab
يؤتى بحسناتِ العبدِ وسيئاتِه، فيقتصُّ بعضُها ببعضٍ، فإن بقيتْ حسنةٌ؛ وسَّع اللهُ له في الجنةِ.
Teks Bahasa Melayu
Akan didatangkan segala kebaikan dan kejahatan seorang hamba pada hari kiamat. Lalu sebahagiannya akan dipangkas dengan sebahagian yang lain. Sekiranya kebaikannya berbaki, Allah akan memperluaskan untuknya di syurga.
Sahabat Perawi
- Abdullah bin Abbas RA
Ulama/Pengkaji Hadis
- Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī (m. 1420H)
Status
Lemah
Komentar Ulama/Pengkaji Hadis
Hadis ini disebut oleh Syeikh Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān حفظه الله dalam kitab himpunan hadis-hadis daif dan palsu beliau berjudul Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj, di halaman 515, hadis no. 2737.
(ضعيف) عن ابن عباس - رضي الله عنهما -، قال: قال رسول الله ﷺ: «یؤتی بحسنات العبد وسيئاته، فيقتص بعضها ببعض، فإن بقيت حسنة؛ وسع الله له في الجنة». [تخ، ابن جریر، طب، ((الضعيفة)) (5430)].
(Lemah) Daripada Ibn Abbas RA, beliau berkata: Rasulullah ﷺ bersabda: Akan didatangkan segala kebaikan dan kejahatan seorang hamba pada hari kiamat. Lalu sebahagiannya akan dipangkas dengan sebahagian yang lain. Sekiranya kebaikannya berbaki, Allah akan memperluaskan untuknya di syurga. [Riwayat al-Bukhārī dalam al-Tārikh, Ibn Jarīr dalam Tafsirnya, al-Ṭabarānī dalam al-Mu‘jam al-Kabir. Lihat Silsilah al-Ḍa‘īfah, no. 5430].
Rujukan
Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī, & Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān. (2010). Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj. Maktabah al-Ma‘ārif.
Makluman