Daif
minit bacaan
Teks Bahasa Arab
يأتي على الناسِ زمانٌ يَحُجُّ أغنياءُ أمتي للنُّزْهةِ، وأوساطُهم للتجارةِ وقُرَّاؤُهم للرياءِ والسمعةِ، وفقراؤُهم للمسألةِ.
Teks Bahasa Melayu
Akan datang suatu zaman kepada manusia orang-orang kaya umatku akan melakukan haji untuk melancong, orang-orang pertengahan mereka pula untuk perniagaan, para qari mereka untuk riya’ dan sum’ah (inginkan nama yang baik), dan orang fakir mereka untuk meminta-minta.
Sahabat Perawi
- Anas bin Malik RA
Ulama/Pengkaji Hadis
- Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī (m. 1420H)
Status
Daif
Komentar Ulama/Pengkaji Hadis
Hadis ini disebut oleh Syeikh Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān حفظه الله dalam kitab himpunan hadis-hadis daif dan palsu beliau berjudul Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj, di halaman 733, hadis no. 3743. Kitab ini adalah ringkasan kepada kitab Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah karya Syeikh Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī (m. 1420H) رحمه الله . Berikut adalah maklumat tentang hadis ini, seperti yang terdapat dalam kitab ini:
(ضعيف) عن أنس بن مالك - رضي الله عنه - مرفوعا: ((يأتي على الناس زمان يحج أغنياء أمتي للنزهة، وأوساطهم للتجارة وقراؤهم للرياء والسمعة، وفقراؤهم للمسألة)). [خط، ابن الجوزي في ((منهاج القاصدين))، ((الضعيفة)) (1093)]
(Daif) Daripada Anas bin malik RA secara marfu’ (disandarkan kepada Nabi SAW): Akan datang suatu zaman kepada manusia orang-orang kaya umatku akan melakukan haji untuk melancong, orang-orang pertengahan mereka pula untuk perniagaan, para qari mereka untuk riya’ dan sum’ah (inginkan nama yang baik), dan orang fakir mereka untuk meminta-minta. [Riwayat al-Khatib al-Baghdadi dalam Tarikh Baghdad dan Ibn al-Jauzi dalam Minhaj al-Qasidin. Lihat Silsilah al-Da’ifah, no. 1093]
Rujukan
Muḥammad Nāṣir al-Dīn al-Albānī, & Mashhūr bin Ḥasan Āl Salmān. (2010). Silsilah al-Aḥādīth al-Ḍa‘īfah wal-Mawḍū‘ah Mujarradah ‘An al-Takhrīj. Maktabah al-Ma‘ārif.
Makluman