Peliharalah masjid-masjid ini

TEKS BAHASA ARAB تعاهدوا هذه المساجد بالتجصيص والقناديل والسرج والريح الطيبة والتوسع على أهليكم بالطعام والإدام والكسوة في رمضان. TEKS BAHASA MALAYSIA Peliharalah masjid-masjid ini dengan kapur, lampu pelita, cahaya dan bau-bauan yang wangi serta berilah ahli keluarga kalian makanan, lauk-pauk dan pakaian pada bulan Ramadan. STATUS Terdapat perawi pemalsu hadis pada sanadnya KOMENTAR ULAMA/PENGKAJI HADIS Hadis ini disebut oleh …

Sesiapa yang meletakkan lampu di mana-mana masjid

TEKS BAHASA ARAB من أسرج في مسجد من مساجد الله سراجا لم تزل الملائكة وحملة العرش يستغفرون له ما دام في ذلك المسجد ضوء من ذلك السراج. TEKS BAHASA MALAYSIA Sesiapa yang meletakkan lampu di mana-mana masjid, para malaikat dan yang menanggung arasy akan sentiasa memohon ampun untuknya selagimana masjid tersebut terang-benderang dengan lampu itu. STATUS Sanadnya lemah KOMENTAR ULAMA/PENGKAJI …

Sesiapa yang membina sebuah masjid (ikhlas) kerana Allah

TEKS BAHASA ARAB من بنى لله مسجدا بنى الله له بيتا في الجنة. ومن علق فيه قنديلا صلى عليه سبعون ألف ملك إلى أن يطفأ ذلك القنديل. ومن بسط حصيرا صلى عليه سبعون ألف ملك إلى أن ينقطع ذلك الحصير. ومن أخذ منه القذاة بقدر ما تقذى منه العين كان له كفلان من الأجر. TEKS BAHASA MALAYSIA Sesiapa yang membina …

Akan muncul dalam umat aku seseorang yang dipanggil Muhammad bin Idris

TEKS BAHASA ARAB يكون في أمتي رجل يقال له محمد بن إدريس أضر على أمتي من إبليس، ويكون في أمتي رجل يقال له أبو حنيفة هو سراج أمتي. TEKS BAHASA MALAYSIA Akan muncul dalam umat aku seseorang yang dipanggil Muhammad bin Idris, dia lebih mudarat ke atas umat aku berbanding iblis. Dan akan muncul dalam umatku seseorang yang dipanggil Abu …

Hamba yang paling disukai oleh Allah adalah orang bertakwa yang menyembunyikan amalan mereka

TEKS BAHASA ARAB أحب العباد إلى الله تعالى الأتقياء الأخفياء، الذين إذا غابوا لم يفتقدوا، وإن شهدوا لم يعرفوا، أولئك هم أئمة الهدى، ومصابيح العلم. TEKS BAHASA MALAYSIA Hamba yang paling disukai oleh Allah adalah orang-orang yang bertakwa yang menyembunyikan amalan mereka. Iaitu mereka yang apabila hilang tidak dirasai ketiadaan mereka, sekiranya mereka dilihat tidak ada yang mengenali mereka. Mereka …